Am neamuri care lucreaza in traduceri, si am tradus si eu si remote si face-2-face, prin telefon, etc. Necesita acuratete si rapiditate, un vocabular dezvoltat in ambele sensuri si o farama de creativitate sa inlocuiesti cu sinonime cat mai apropiate unde e nevoie, sa adaptezi (tinand cont de colocvialisme, regionalisme, etc.). Traducatorii de duzina si prost platiti sunt foarte multi. Cei care fac bani buni o fac pe anumite nise - medicale, tehnice, etc. Ceva site-uri de traducatori freelance: - sdl.com/about/career/freelance-translators/ - upwork.com - peopleperhour.com - freelancer.com - protranslating.com/how-to-contact-us/careers/freelance-application-form/ - toplanguagejobs.co.uk Ceva site-uri unde gasesti anunturi mai "stabile" sau contracte mai de lunga durata: - https://www.linkedin.com/jobs/freelance-translator-jobs/?country=gb - indeed.com - totaljobs.com - http://www.simplyhired.com/search?q=romanian+interpreter By the way - cu blogul nu va fi usor la inceput de adus trafic. Vei putea gasi informatii aici si pe alte forumuri despre "SEO" si alte lucruri insa va trebui sa folosesti social media, in special LinkedIn daca mergi pe blog de recrutare. Daca iti pornesti un WordPress sunt pluginuri care iti vor da publish automat pe retele gen Facebook, Twitter, Linkedin, Google+. Apoi vei avea nevoie de link-building, ca altii cu pagini bune sa aibe link-uri catre tine. Daca ai continut de calitate, poti negocia cu unele site-uri mai mici sa faca link catre tine sau daca chiar ai talent la scris sa te ia ca si content writer la ei. De exemplu https://cariera.ejobs.ro/ are ceva (in footer-ul paginii) dar e slabut. Daca ai condica, experienta si poti scrie un content usor de citit, cu ceva multimedia si care are anumite cuvinte cheie ce sunt cautate in mod constant pe Google (aici poti folosi Google Trends), poti fi content-writer pe tema HR la site-urile de joburi din Ro. Depinde pe ce te axezi pana la urma... sunt diverse strategii in fiecare directie